Pomozite razvoju web mjesta, dijelite članak s prijateljima!

Da biste razumjeli razliku između shawarme i shawarme, kako pravilno nazvati jedno od najpopularnijih jela ulične hrane na postsovjetskom prostoru, trebali biste uroniti u povijest hrane, upoznati se s gastronomskom tradicijom Rusije najvećih gradova i čak uzeti u obzir mišljenje vodećih lingvista.

Podrijetlo

Vjeruje se da su "prototipovi" ovog jela bili poznati u srednjem vijeku u Perziji, Turskoj, ali i na europskom Mediteranu. A onda su se nadaleko proširili, brzo mijenjajući kulinarske običaje mnogih kultura, zbog čega su se jednom - već početkom 90-ih godina XX. stoljeća - počeli pojavljivati ulični restorani i voditi cvjetajući posao na području zemalja bivšeg SSSR-a, gdje se prodavao vruć.

Istaknuto

Kako god se ovo jelo zvalo i koliko god kuhar bio kreativan, priprema ovog jela ima niz svojih, karakterističnih i nepromjenjivih principa:

    Meso se peče na žaru ili roštilju. Drugi, usput, izgleda mnogo spektakularnije, privlačeći oči potencijalnih kupaca obiljem mesa. Mali komadi se izrezuju od ogromne količine mesa po potrebi - zahvaljujući ovom pristupu, dugo je vruće, mekano i sočno, a još nije prekriveno vjetrovitom korom. Mesna baza jela može biti piletina, svinjetina ili janjetina. Kuniće, puretinu, govedinu i ribu gotovo je nemoguće pronaći na većini mjesta gdje čak prodaju shawarmu ili shawarmu.
  1. Potrebni su dodaci povrću. Često su to krastavci, rajčice, listovi bijelog ili pekinškog kupusa, crvenog ili luka - i sve je to svježe. Također, u nadjev se često miješa svježe začinsko bilje - peršin, kopar, cilantro.
  2. Nadjev uvijek završi između dvije polovice bilo kojeg kruha ili je zamotan u njega. Idealno bi bilo da se krušni "omot" jela peče upravo tamo - gdje se i priprema, ali to, naravno, nije uvijek slučaj.

Mogući su i drugi sastojci, kako slijedi:

    Konzervirana hrana - masline, korejska mrkva, kiseli krastavci.
  1. Umaci - od kečapa do češnjaka, slatki i kiseli, Cezar.
  2. Sir - ribani, uglavnom tvrde sorte.
  3. Krumpir - pečene kriške ili pomfrit.

Što god da je u shawarmi-shawarmi, prije nego što je date gostu institucije, uobičajeno je zagrijati je na dvostranom roštilju - do ukusne rumene nijanse na kruhu.

Geografske razlike

Ne postoji konsenzus među kritičarima ulične hrane, ali postoje čudne verzije da se u Moskvi jelo obično umotava u tanki armenski lavaš, a u St. Petersburgu - u pita ili pecivo.

Valja napomenuti da se vrlo slična jela mogu naći u gotovo svim zemljama svijeta, ali s razlikama u nazivima i tradicijama kuhanja:

    Amerika. Zanimljivo je da se u Kanadi i SAD-u njegovo ime izgovara blizu "shavarma" i kuha se gotovo isto kao u Rusiji.
  1. Grčka. Sukladno nazivu “gyros pita”, sve se poslužuje u ovom ukusnom šupljem somunu, uvijek s pečenim krumpirom i umakom na bazi prirodnog grčkog jogurta. Gotovo uvijek se dodaju krastavci i rajčice, koje se, uzgred, u ovoj zemlji obično režu jako krupno.
  2. Japan. Začudo, lokalna "shawarma" nije se mnogo promijenila pod utjecajem domaće kuhinje i vrlo je slična onoj koja se priprema u Rusiji. Vrlo je popularno dodati umak od mješavine majoneze i kečapa.
  3. Poljska. Kebab je jelo koje često sadrži mnogo ljutih začina, a najpopularniji mesni sastojak je piletina.
  4. Njemačka. Njemačka kulinarska tradicija glatko je uvela dodavanje kupusa i, naravno, luka u "doner kebab" ovdje. Inače, meso za jelo često odležava u marinadama za roštilj, ali se peče na tradicionalnim okomitim ražnjićima.
  5. Velika Britanija. Nazvano kebab, poslužuju jelo izdašno začinjeno češnjakom i čilijem.
  6. Francuska. Posluženo na originalan način - uz ohlađeno meso, obilno preliveno umakom, a zove se "durum" .
  7. Armenija. Zovu ga "brtuch" i ne služe ga bez sira. Postoji i lokalna varijacija jela pod nazivom "kasi-khorovats" , koja se razlikuje po tome što je meso umotano u pljosnati kolač s cijelim šišmiškim kebabom.
  8. Brazil. Naziv je opet blizak "shawarmi" , obično ima malo sastojaka, ali obavezan je vinaigrette preljev - od biljnog ulja s octom.
  9. Izrael. Jelo je poznato kao "shwarma" i najčešće se radi s janjetinom, patlidžanima i obiljem sezonskog povrća. Ukiseljene rotkvice i tahini, gusta pasta od mljevenih sjemenki sezama, također služe kao domaći specijaliteti.
  10. Estonija. Ovdje jelo nosi jedan od najtežih naziva - "cana tortilja" i poslužuje se izdašno začinjeno paprom i plavim sirom u nadjev.

Ali nemoguće je pronaći izvore s nedvosmislenom informacijom da se jedno jelo s određenim popisom sastojaka može zvati shawarma, a jelo s drugačijim asortimanom sastojaka treba zvati shawarma i nikako drugačije.

Mišljenje lingvista

Najrazumnija teorija je da oba naziva jela dolaze iz arapskog, gdje su slične riječi označavale glagole (npr. pržiti na vatri ili zamotati nešto kuhano na roštilju).

Prema akademskim rječnicima objavljenim uz sudjelovanje zaposlenika moskovskog Instituta za ruski jezik imena V.V. Vinogradova RAS, za pisani govor postoji jedina ispravna opcija - shaurma.

Istina, s vremenom se situacija može promijeniti i shawarma, pa čak i druge, rjeđe varijante naziva ovog jela (na primjer, shvarma) mogu pronaći mjesto u rječnicima - uostalom, moderni ruski jezik je prepoznatljiv ne samo očuvanjem tradicije, već i nekom plastičnošću, razvija se.

Ukratko, možemo reći da su shawarma i shawarma nazivi istog jela. Zapravo, cijela poanta zabune leži u činjenici da se na jednom mjestu češće može zvati shawarma, a na drugom shawarma. Jednostavno nema fundamentalne razlike. No važno je zapamtiti da se ovo jelo može nazvati pravom shawarmom ili shawarmom samo ako je pripremljeno od svježih, kvalitetnih namirnica, a kuhar ne štedi na količini nadjeva i servira ga vruće.

Pomozite razvoju web mjesta, dijelite članak s prijateljima!

Kategorija: